中文中的”有“包含两个语义,分别是「拥有(ownership)」和「存在(existence)」,在英文中对应的分别是“have/has”和“There is/are”,例如:
拥有:我有一本书→I have a book
存在:这里有10个人→There are ten people.
将”这里有10个人“翻译成”There has ten people“,实则是两种语义混淆的表现。
1,613 questions
1,882 answers
207 comments
15,645 users