City University of Hong Kong CLASS CLASS
Making Sense of Grammar
0 like 0 dislike
28 views
asked Aug 25 in Questions about Chinese Grammar by Mickey (7,400 points) | 28 views

1 Answer

0 like 0 dislike

The two verbs kuī (亏) and qiàn (欠) both could be used to indicate having none or not enough of something, but the object that the two words takes occupies different positions:

(1) 他知道自己亏。

tā zhī dào zì jǐ lǐ kuī.

He knows that he is in the wrong.

It is clear in the example above, the verb phrase “lǐ kuī (理亏)” means not reasonable enough, the object lǐ(理) should appears before the verb kuī (亏).As for qiàn(欠), it should come before the object to convey the meaning of lacking of something.

(2) 你这样做太欠考虑了。

  nǐ zhè yàng zuò tài qiàn kǎo lǜ le.

It's too thoughtless of you to do so..

The common usage of kuī (亏) is to express the meaning of suffering a loss, qiàn(欠) usually means owing something to somebody or something.

(3) 他做生意亏了不少钱。

  tā zuò shēng yì kuī le bú shǎo qián.

 He lost a lot of money in business.

 (4) 他做生意欠了不少钱

  tā zuò shēng yì qiàn le bú shǎo qián.

  He owed a lot of money in business.

answered Aug 25 by Mickey (7,400 points)

1,003 questions

1,295 answers

13 comments

7,389 users

1,003 questions
1,295 answers
13 comments
7,389 users