City University of Hong Kong CLASS CLASS
Making Sense of Grammar
0 like 0 dislike
21 views
asked Oct 4 in Questions about Chinese Grammar by Mickey (7,400 points) | 21 views

1 Answer

0 like 0 dislike
解(jiě)释(shì) can be translated into ‘explain’ in English, which means account for the information that the listener has already received(By seeing, hearing or other vias, but probably wrong) more clear. For example,

(1)你(nǐ)误(wù)会(huì)我(wǒ)了(le),请(qǐng)允(yǔn)许(xǔ)我(wǒ)解(jiě)释(shì)。

You misunderstood me, please allow me to explain.

说(shuō)明(míng) can be translated into ‘introduce’ in English, which means provide the new information that the listener are familiar with. For example,

(2)这(zhè)件(jiàn)事(shì)大(dà)家(jiā)不(bù)知(zhī)道(dào),我(wǒ)来(lái)说(shuō)明(míng)一(yí)下(xià)情(qíng)况(kuàng)。

You don’t know this matter, let me introduce the situation.
answered Oct 4 by Mickey (7,400 points)

1,013 questions

1,305 answers

13 comments

7,389 users

1,013 questions
1,305 answers
13 comments
7,389 users