City University of Hong Kong CLASS CLASS
Making Sense of Grammar
0 like 0 dislike
22 views
asked Oct 4 in Questions about Chinese Grammar by Mickey (7,400 points)
retagged Oct 29 by admin | 22 views

1 Answer

0 like 0 dislike
雄心(xióngxīn), ‘the ambition’ in English, means positive pursuit and noble dream and can match with 壮志(zhuàngzhì) ‘great dream’. For example,

(1) 我(wǒ)欣(xīn)赏(shǎng)他(tā)的(de)雄(xióng)心(xīn)壮(zhuàng)志(zhì)。

      I appreciate his ambition.

野心(yěxīn), express a negative meaning when describing someone. As the morpheme 野(yě) originally means ‘suburb’ and extended its meaning into ‘out of rule’ and implies ‘injustice’, 野心(yěxīn) means ‘ruthless ambition’ and is used to describe the person who wants to gain things that don’t belongs to him. For example,

(2) 他(tā)只(zhī)希(xī)望(wàng)做(zuò)好(hǎo)现(xiàn)在(zài)的(de)工(gōng)作(zuò),没(méi)有(yǒu)其(qí)他(tā)人(rén)的(de)野(yě)心(xīn)。

      He only hopes to do the current works well and doesn’t have the ambition like others.
answered Oct 4 by Mickey (7,400 points)

1,013 questions

1,305 answers

13 comments

7,389 users

1,013 questions
1,305 answers
13 comments
7,389 users