City University of Hong Kong CLASS CLASS
Making Sense of Grammar
0 like 0 dislike
119 views
asked Nov 12, 2020 in Questions about Chinese Grammar by Mickey (7,400 points) | 119 views

1 Answer

0 like 0 dislike
There are two forms of the reduplication of the adjectives, including AABB such as gāogāo-xìngxìng 高高兴兴 and ABAB gāoxìng-gāoxìng 高兴高兴。While words in the form of AABB are generally adjectives and function as verb phrases in the form of ABAB. For example,

他高高兴兴地上学了

Tā  gāogāoxìngxìng   de     shàngxué         le

He    happily                       go to school

‘He cheerfully went off to school.’

Kuài                gàosù   tā    zhège   hǎo   xiāoxi, rang      tā   gāoxìnggāoxìng

Immediately   tell       him    this   good  news     make   him      happy

‘Tell him the good news as soon as possible to make him happy.’

引自——彭小川,李守纪,王红. 对外汉语教学语法释疑201例. 北京:商务印书馆,2004.
answered Nov 12, 2020 by Mickey (7,400 points)

1,435 questions

1,732 answers

21 comments

11,650 users

1,435 questions
1,732 answers
21 comments
11,650 users