In imperative BA sentences, however, the particle LE may sometimes be used with result complements simply to soften the tone. For example,
qǐng bǎ dōng xī fàng hǎo ！
Please put your things in order.
qǐng bǎ dōng xī fàng hǎo le ！
has a condescending or persuasive tone and might be used by a mother to a child or a teacher to a pupil.
LE is not generally used in imperatives with complements of other types (e.g. direction, location, etc.). One says:
qǐng dà jiā bǎ zuò yè jiāo shàng lái ！
Please all hand in your homework. / Would you all please hand in your homework.
qǐng dà jiā bǎ zhèng jiàn ná chū lái ！
Please take out your personal documents. / Would everyone please get out their personal papers.
qǐng bǎ lā jī dǎo zài zhè ér ！
Please tip your rubbish/litter here.
But not usually:
*qǐng bǎ lā jī dǎo zài zhè ér le ！
However, LE and D ZHE may sometimes be used as complements themselves in imperatives to indicate completion or continuation of the verb in question:
qǐng bǎ dàn gāo chī le 。
Please finish the cake.
qǐng bǎ wǒ de dà yī ná zhe 。
Please hold my coat.
 Yip, P. C., Rimmington, D., Xiaoming, Z., & Henson, R. (2009). Basic Chinese: a grammar and workbook. Taylor & Francis.