City University of Hong Kong CLASS CLASS
Making Sense of Grammar
0 like 0 dislike
151 views
asked Dec 8, 2020 in Questions about Chinese Grammar by Ariel (34,480 points) | 151 views

1 Answer

0 like 0 dislike
The verb 使 shǐ or 让 ràng (and sometimes more colloquially, 叫 jiào or its variant 教 jiào) may also be used with a second verb which is derived from an adjective:

这个消息使我很高兴。

Zhè gè xiāo xī shǐ wǒ hěn gāo xìng。

This piece of news made me very happy.

她的话使他很难过。

Tā de huà shǐ tā hěn nán guò 。

Her words made him sad.

儿子的行为让父亲着急。

Ér zǐ de háng wéi ràng fù qīn zhe jí 。

The son’s behaviour made the father worried.

这件事叫/教我不安。

Zhè jiàn shì jiào /jiāo wǒ bú ān 。

This matter made me feel uneasy/anxious.

[1] Yip, P. C., Rimmington, D., Xiaoming, Z., & Henson, R. (2009). Basic Chinese: a grammar and workbook. Taylor & Francis.
answered Dec 8, 2020 by Ariel (34,480 points)

1,501 questions

1,777 answers

21 comments

14,888 users

1,501 questions
1,777 answers
21 comments
14,888 users