City University of Hong Kong CLASS CLASS
Making Sense of Grammar
0 like 0 dislike
30 views
asked Feb 1 in Questions about Chinese Grammar by Ariel (28,250 points) | 30 views

1 Answer

0 like 0 dislike
不见得 bùjiànde is often used before 比bǐ to reduce the impact of the negative:

他学得不见得比我好。

Tā xué dé bú jiàn dé bǐ wǒ hǎo 。

He doesn’t necessarily learn better than I do.

他们射球射得不见得比我们准。

Tā men shè qiú shè dé bú jiàn dé bǐ wǒ men zhǔn 。

他们射球不见得射得比我们准。

Tā men shè qiú bú jiàn dé shè dé bǐ wǒ men zhǔn 。

They did not necessarily score better goals than we did.

这个不见得比那个有用。

Zhè gè bú jiàn dé bǐ nà gè yǒu yòng 。

This is not necessarily more useful than that.

这条裙子不见得比那条漂亮。

Zhè tiáo qún zǐ bú jiàn dé bǐ nà tiáo piāo liàng 。

This skirt is not necessarily prettier than that one.

[1] Yip, P. C., Rimmington, D., Xiaoming, Z., & Henson, R. (2009). Basic Chinese: a grammar and workbook. Taylor & Francis.
answered Feb 1 by Ariel (28,250 points)

1,332 questions

1,628 answers

14 comments

8,470 users

1,332 questions
1,628 answers
14 comments
8,470 users