When no choice is made, the options are either omitted or pre-posed, and 都 is used.
李:你们喜欢吃中国菜还是法国菜?
Lǐ:Nǐ men xǐ huān chī zhōng guó cài hái shì fǎ guó cài?
Li: Do you like to eat Chinese food or French food?
丁:(中国菜跟法国菜,)我都喜欢吃。
Dīng :(Zhōng guó cài gēn fǎ guó cài,)Wǒ dōu xǐ huān chī。
Ding: I like both.
王:(中国菜跟法国菜,)我都不喜欢吃。
Wáng :(Zhōng guó cài gēn fǎ guó cài ,)Wǒ dōu bú xǐ huān chī。
Wang: I like neither.
(Incorrect: 我都喜欢吃中国菜跟法国菜 or 我都不喜欢吃中国菜跟法国菜。)
[1] Yip, P. C., Rimmington, D., Xiaoming, Z., & Henson, R. (2009). Basic Chinese: a grammar and workbook. Taylor & Francis.