When one ‘belongs to’ a group or an organization but does not ‘own’ it, 的de is not used, and the plural form of a personal pronoun (你们nǐ men, 我们wǒ men, 他们tā men) is used, although the possessive case is used in such an expression in English.
wǒ men guó jiā de zú qiú duì yòu shū le 。
The football team of our country (or my country) lost again.
tā men bān zhī yǒu nán shēng ，méi yǒu nǚ shēng 。
There are only male students in their class (or his class); there are no female students.
nǐ men xué xiào duì miàn yǒu yī jiā shū diàn ，duì bú duì ？
There is a bookshop across from your school; is that right?
 Yip, P. C., Rimmington, D., Xiaoming, Z., & Henson, R. (2009). Basic Chinese: a grammar and workbook. Taylor & Francis.