City University of Hong Kong CLASS CLASS
Making Sense of Grammar
0 like 0 dislike
12 views
asked Jun 10 in Questions about Chinese Grammar by Ariel (31,850 points) | 12 views

1 Answer

0 like 0 dislike

难道‘nándào’ (Is it possible…): The adverb is used in a rhetorical question to reinforce the effect of the question, it expresses the speaker’s judgment that what is heard is ‘surprising’ or ‘unbelievable’. Sometimes, the speaker uses a rhetorical question to express his viewpoint, as in (1b):

1a. 你已经去过三次中国,难道没去过长城吗?

Nǐ yǐjīng qùguò sāncì Zhōngguó, nándào méi qùguò chángchéng ma?

(You have been to China three times, is it possible that you’ve never been to the Great Wall?)

1b. 你能去,难道我不能去吗?

Nǐ néng qùnándào wǒ bùnéng qù ma?

(Yu can go, why can’t I go?)

[1] Loar, J. K. (2011). Chinese syntactic grammar: functional and conceptual principles. New York: Peter Lang.

answered Jun 10 by Ariel (31,850 points)

1,392 questions

1,688 answers

14 comments

9,541 users

1,392 questions
1,688 answers
14 comments
9,541 users