Making Sense of Grammar
0 votes
What are the semantic differences between 她到碼頭搬東西 and 她搬東西到碼頭?
asked Mar 7 in Questions about Chinese Grammar by admin (19,380 points)
edited Apr 26 by admin

1 Answer

0 votes

她到碼頭搬東西 (tā dào mǎ tóu bān dōng xī/ She was at the port carrying cargo)  means she did the action of 搬東西 at the place of 碼頭.

她搬東西到碼頭 (tā  bān dōng xī dào mǎ tóu/ She carried the cargo to the port)  means she 搬東西 to 碼頭.

The VP 搬東西 (bān dōng xī/ moving stuffs) requires a PP as a goal argument. We can’t say 我搬東西 (wǒ bān dōng xī) without any location or goal. It has to take a PP which can be either pre-verbal (means location) or post-verbal (means goal).

answered Mar 7 by admin (19,380 points)
edited Apr 26 by admin
314 questions
324 answers
3,728 users