City University of Hong Kong CLASS CLASS
Making Sense of Grammar
+2 votes
使用 with 或 have 來表達「擁有」概念有何不同?
asked Mar 22, 2018 in Questions about English Grammar by admin (23,690 points)

1 Answer

0 votes

英語母語者在表達「擁有」這個概念時,基本上是用及物的概念:

I have a car.

I have a house.

但是,「擁有」也可以是「在一起」而已,中非的查德語言中,時常會用 with 來表示擁有:

I'm with a cow. → I have a cow.

I'm with a hut. → I have a hut.

以 have 表達擁有,比較強調所有權、主導,掌控的色彩較濃厚;相較之下,with 則比較溫和,著重的是「在一起」、「時空相連」的觀念,而不是「佔有-被佔有」的關係。這種語言上的差異,無形中也反映出不同文化對「擁有」這種關係抱持不同的態度與解讀方式。

Related question: 介系詞 with 可以用來表達哪些語意?

https://goo.gl/jCgAaS

answered Mar 22, 2018 by admin (23,690 points)
edited Mar 26, 2018 by admin
767 questions
995 answers
2 comments
5,468 users