City University of Hong Kong CLASS CLASS
Making Sense of Grammar
2 like 1 dislike
450 views
What's the differences between quiver,shiver,shake and tremble?
asked Mar 11, 2019 in Questions about English Grammar by 116070100233hxm (360 points) | 450 views

6 Answers

0 like 0 dislike
shake,tremble,shiver,quiver,vibrate,shudder
这些动词均含“震动,颤抖”之意.
shake:最普通用词,含义广.指人或物不自主地颤动、摇摆,常侧重剧烈和无规律.
tremble:指由于寒冷、虚弱、愤怒或恐惧等而发抖、战栗.
shiver:指因寒冷或情绪突变而出现的短时间的轻微和快速的颤抖.
quiver:多用于指事物.指物体像乐器的弦一般地轻微而急速地颤动.
vibrate:指急速地连续震动,也指钟摆等的来回摆动.
shudder:着重指由于恐惧、震惊等而引起的全身突然而强烈地战栗
falter:指说话的声音颤抖
answered Mar 14, 2019 by 118030200309shz (1,030 points)
0 like 0 dislike

shake, tremble, quake, quiver, shiver,
These verbs mean to manifest involuntary vibratory movement.
这些动词意味着显示出不由自主的振动。

Shake is the most general:
Shake 是最普通的:
The child's small body shook with weeping.
孩子的小身躯因抽泣而抖动。
The floor shook when she walked across the room.
当她穿过房间时地板晃动。

Tremble implies quick, rather slight movement, as from excitement, weakness, or anger:
Tremble 意指迅速、相当轻微的运动,由于激动、虚弱或生气引起:
I could feel the youngster's hand tremble in mine.
我能感到那个年轻人的手在我的手中颤抖。
The apple blossoms trembled in the wind.
苹果花在风中摇曳。

Quake refers to more violent movement, as that caused by shock or upheaval:
Quake 指更强烈的运动,如由于冲击或巨变引起发抖:
I was so terrified that my legs began to quake.
我被吓坏了,连腿都开始发抖。

Quiver suggests a slight, rapid, tremulous movement:
Quiver 暗指轻微的、快速的、震颤的运动:
“Her lip quivered like that of a child about to cry” (Booth Tarkington).
“她的嘴唇抖动着,就象一个要哭的孩子” (伯斯·塔金顿)。

Shiver involves rapid, rather slight trembling, as of a person experiencing chill:
Shiver 意指受寒后快速、相当轻微的颤抖:
“as I in hoary winter night stood shivering in the snow” (Robert Southwell).
“我站在古老的冬日雪夜中颤抖” (罗伯特·索恩韦尔)。

 

answered Mar 14, 2019 by 118030200320cyf (1,020 points)
0 like 0 dislike
Tremble 意指迅速、相当轻微的运动,由于激动、虚弱或生气引起:Quake 指更强烈的运动,如由于冲击或巨变引起发抖:Shiver 意指受寒后快速、相当轻微的颤抖:Shudder 主要指由于恐惧、恐怖或心情的突变引起的骤发性震动:
answered Mar 14, 2019 by 118030200316mf (940 points)
0 like 0 dislike

Shake 是最普通的
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
Tremble 意指迅速、相当轻微的运动,由于激动、虚弱或生气引起

answered Mar 14, 2019 by 118030200312zmj (900 points)
0 like 0 dislike

这些动词意味着显示出不由自主的振动。

Shake is the most general:
Shake 是最普通的:
The child's small body shook with weeping.
孩子的小身躯因抽泣而抖动。
The floor shook when she walked across the room.
当她穿过房间时地板晃动。

Tremble implies quick, rather slight movement, as from excitement, weakness, or anger:
Tremble 意指迅速、相当轻微的运动,由于激动、虚弱或生气引起:
I could feel the youngster's hand tremble in mine.
我能感到那个年轻人的手在我的手中颤抖。
The apple blossoms trembled in the wind.
苹果花在风中摇曳。

Quake refers to more violent movement, as that caused by shock or upheaval:

answered Mar 14, 2019 by 118030200315wlp (940 points)
0 like 0 dislike
shiver 因寒冷而颤抖

tremble 因愤怒、恐惧、害怕、虚弱而颤栗

shake 剧烈、无规律的抖动
answered Mar 14, 2019 by 116070100210jhx (260 points)

845 questions

1,079 answers

4 comments

5,514 users

845 questions
1,079 answers
4 comments
5,514 users